The
PARNAS
MEIR BARAM
FELDHEIM PUBLISHERS
Another Feldheim book by Meir Baram:
The Fateful Mission
A glossary of Hebrew words
appears at the end of I he book.
Copyright © 1987 by
Meir Baram and Feldheim Publishers
All rights reserved.
A young Jew crossed the bridge and approached the gate to the city of Cologne. Ragged, wounded, more dead than alive, he collapsed before the two astonished gatekeepers. They would have thrown him to the dogs, or better yet, left him to the ravaging Crusaders who were not far behind thousands upon thousands of them. But because they thought he might earn them a few coins reward, they dragged him to the home of the Parnas the benefactor and head of the Jewish community.
Gershom for that was his name had escaped from the nearby community of Mainz where the Crusaders had left a trail of Jewish death and destruction behind them. He arrived in Cologne with a fearsome tale to tell. Yet de- spite the urgency of his warnings, the Parnas refused to believe or to act not until it became clear that further delay would mean the destruction of the Jews of Cologne. Brave and resourceful, Gershom endangered his life again and again as he helped his fellow Jews on a difficult and dangerous road to partial safety.
The Parnas is a fictional novel, based on careful historical detail. Far removed from the Jewish life we know, its stark portrayal of the early Middle Ages is the story of bravery, belief and Jewish courage,
About the Author
The author, a young scholar and scribe in Bnei Brak, has written a series of historical novels in Hebrew. A second novel, The Fateful Mission, has also been translated into English by Feldheim Publishers.
INTRODUCTION
The year was 4856 (1096 C.E.) a date that will
forever be engraved in the annals of our people as a time of terror and
slaughter, bravery and martyrdom.
In the dead of winter, the leading nobles and
bishops of France gathered in the city of Clermont for an urgent meeting with
the pope. "It is a sacred duty," proclaimed the pope, "for all Christians to
free Jeru- salem from the Moslem nonbelievers."
The campaign to free the Holy City was sched-
uled to begin at the end of the summer, after the harvest. But Heaven had
decreed that the terrors of the First Crusade begin earlier. When the people
heard of the pope's call, they were swept by a craze. In the middle of
spring, while the grain was still ripen- ing, they abandoned their fields,
houses, and flocks, piled their families into makeshift wagons, and set out
on the road.
Goaded by fanatic monks and priests, the ever-
growing mass began to wend its way along the banks of the Rhine River beyond
the borders of France.
Men, women, and children, in a mass of contrast-
ing colors and costumes, set out on their terrible march. Nobles and serfs,
monks and murderers, pris- oners and freemen on foot, in wagons, on horses
and donkeys they all marched together. Displaying a red cross on the
shoulders of their garments, they headed, not east, towards Palestine, but
north!
They rallied around two leaders a man and a
woman. The man was a monk named Peter, who
inflamed the mob with his frenzied speeches. The
woman was an ignorant villager who was always accompanied by a faithful goose
that she had raised. The masses believed that her goose had been sent by
Heaven to guide them to Jerusalem. Tens of thou- sands of people marched
confidently in the footsteps
of a goose.
The Jews of France were alarmed by the sight of
the huge, volatile mob that was attracting so many vagrants and misfits.
Seeing the frenzy that had seized the ignorant peasants, it was not hard to
guess what lay in store for any Jew who crossed the Crusaders'
path.
But what path would the Crusaders take? In which
direction would the goose wander? Frightened, the French Jews dispatched
urgent letters warning their brothers in the German kehilloth at the
upper Rhine of the impending danger.
Only the simple, touching reply of Mainz sur-
vives. The people of Mainz were not worried about their own fate. "We have
proclaimed days of fasting," they wrote, "and we pray for the peace and
safety of the Jews of France." It never entered their minds that the route
from France to Jerusalem would first lead northward past Mainz.
But the Heavenly edict had been sealed. The
goose strutted unhesitatingly northward along the Rhine, and the mob followed
with confidence. With no idea as to the whereabouts .of Jerusalem, they
stopped in every town along the way to ask whether it
was Jerusalem, the longed-for city.
Although they were disappointed each time, the
rabble continued to march after the goose. It moved northward until it
approached the Jewish communi- ties along the Rhine, communities renowned
among Jews and gentiles alike. It was then that the monks circulated
through the Crusaders' camp and incited the mob.
"Shall we undertake a long and sacredjourney to
fight the Moslem infidels, while we let the Jews here in our own countries
persist in their stubborn refusal to accept Christianity?"
The mob responded with unbridled enthusiasm.
They were like dry straw on a hot day; the slightest spark would set them
ablaze.
The spark was ignited by the monk Peter, who
proclaimed, "Whoever kills a Jew will be absolved of all his sins!"
The fate of the Jews was sealed. They would
either be converted or killed. And they stood the test with great spiritual
courage, sanctifying God's Holy Name by their death.
Four glorious communities nestled on the banks
of the Rhine: Speyer, Worms, Mainz, and Cologne. They were holy kehilloth,
whose righteous and God- fearing people were led by the outstanding
disciples of Rabbeinu Gershom Ma'or Ha-gola the Light of the Diaspora.
The southernmost of these towns, Speyer, was the
first to be reached by the Crusaders. Its Jews were
given a choice: convert, or die. With supreme
courage they withstood the test. They refused to forsake their faith and
chose instead to sanctify God's name with their death. The horrible siege and
massacre and the glorious heroism of the kehilla of Speyer were
recorded by the sages of that generation in the Kinoth prayers and are
recited every Tisha B'Av.
The northernmost of the kehilloth, Cologne,
is where our story is set.
I
The sun
sent out its first hesitant rays and painted the waters of the Rhine a pale
blue. On the banks of the river, enclosed in its protective stone wall,
the city of Cologne began to stir. A watchman climbed up the tower, as he
did every morning at dawn, to scan the horizon in the light of the new day.
Having convinced himself that no hostile forces were in sight and no enemy
threat- ened the city's peace, he drew a horn from his belt and blew a
trill the signal to open the city gates.
Soldiers opened the giant gates and freed
the drawbridge. It descended slowly amidst a clanking of chains and landed
with a heavy thud on the banks of the moat that lay at the foot of the wall.
No sooner was the bridge in place than the
first traveler appeared. He had evidently spent the night on the bank of
the moat, waiting for the gates to open. Now he staggered across the bridge.
His tattered clo- thing was covered with dust, and his tired face was
bruised and scratched. The big hat perched on his
head marked him as a Jew. He approached
the gate with his last ounce of strength, as the soldier at the watch post
eyed him with curiosity, pity and scorn.
"Hey, Jew," he called, "take out a silver
piece to pay the bridge tax. If you haven't got it, don't waste your
energy trying to cross. From the looks of things, your purse doesn't hold
even a battered copper penny." But there was no reply. Instead, the Jew
stumbled and fell in a faint in the middle of the bridge.
Now here was a bothersome problem! Denying
a dying Jew entrance to the city because of failure to pay the tax was an
everyday matter. But his body sprawled out across the bridge would interfere
with the flow of traffic.
"Hans!" the soldier shouted to his comrade
in the guardhouse. "Give me a hand." The two soldiers approached the Jew
and picked him up by the arms and legs.
"Why, he's light as a feather," said Hans
in amazement. "Let's throw him off the bridge and back onto the side of
the road."
Fritz objected. "He'll come to and retrace
his steps, and then he'll fall in the middle of the bridge again. I'm not
about to trouble myself twice for a Jewish boy." Indeed, beneath the dust and
sores one could discern the refined, tormented face of a youth.
Hans was ready with an alternative
solution. "Let's throw him into the waters of the moat and be finished."
With that, he began to swing the
unconscious boy back and forth, building up the necessary momentum to
throw him over the bridge.
"Wait!" shouted Fritz. "That's murder. The
Jews will raise a furor."
"No, they won't," sneered Hans. "Their end
is coming closer with every step of the blessed Crusad- ers. As for
murder, what does he care whether he drowns today or is butchered tomorrow by
the Cru- saders' axes? Let's go! One, two, three ..."
"Stop!" yelled Fritz. "I just had a
brilliant idea! Quick! Help me carry him to the guardhouse. We'll leave
his murder to the Crusaders."
They carried the lad to the guardhouse and
laid him on the stone bench. "Now let's hear what brilliant idea flashed
through your thick skull," growled Hans impatiently. "Open your mouth
quickly, for I won't let a Jew rob me of my seat for long."
"My plan will net you a fine rent for your
bench and some coins with which to quiet your conscience about saving a
Jew."
Fritz leaned out of the entrance and
looked around to see whether anyone was listening. Then he drew his head
back in and dropped his voice to a whisper, "If you cover up my short
absence, I'll run to the house of the Parnas, the head of the Jewish com-
munity. He'll pay the lad's tax, bring him to his home, and reward us for our
noble behavior in saving his life."
Hans's eyes lit up. He looked at his
friend with
new esteem and slapped his shoulder
heartily.
"Fritz, you block-headed genius! You don't
even begin to appreciate the brilliance of the idea you thought up. You
talk about copper pennies that will be thrown your way, when all the Parnas's
gold lies spread out before you!"
Fritz looked confused.
"You have a perfect excuse to enter the
house of the richest Jew in Cologne. Once inside, open your eyes and ears.
Then, when the Crusaders enter the city, we will know just where to go and
what to look for."
The deal was concluded with an
enthusiastic handshake and mutual shoulder slapping. Fritz quickly stole
out to the crooked alleys paved with cobblestone.
Arriving at the house of the Parnas, he
stopped and fingered his mustache in confusion. The narrow, wooden house,
wedged in humbly between its identi- cal neighbors, did not match his mental
picture of wealth and spoils.
"It must be the way they camouflage their
wealth," he thought to himself. "Very well. I shall rip the disguise off this
house. Everyone speaks of the Jews and their treasures. Now I shall know
their secrets. In a minute I'll enter a palace of splendor, and I'll open
my eyes and take note, and when the Crusaders arrive, it will be mine!"
With a light step he skipped up the two
wooden steps and knocked loudly. The door opened and a lad
waving a long green branch stood in the
doorway. Fritz retreated in terror before the raised whip. He tripped over
the steps and landed in the dirt. From there he raised frightened eyes to the
young ag- gressor.
But the youth was no less frightened than
Frit/. Striking a soldier fulfilling his job was liable to bring heavy
punishment upon all the Jews of the city! He hastily laid his strange scepter
against the doorpost and leaped to the street to help the fallen soldier to
his feet.
Seeing the lad leap, Fritz crouched on the
ground, covering his head with his hands for protec- tion. It was beyond him
how the youth had divined his dark thoughts. How did the boy know that he
wanted to enter the house to discover its treasures? Here was conclusive
proof that Jews were indeed a nation of sorcerers, who communicated with the
forces of impurity and darkness! And now, this very moment, one of them,
this young sorcerer, was lunging at him!
Apologizing all the while, the youth
carefully helped the soldier to his feet. Then he led him back to the
house. Fritz thought of the fairy tales of forest witches who enticed
innocent children into their lairs.
"No," he yelled, planting his feet firmly
on the ground.
The bewildered youth looked at him in
surprise. "You came to meet with my father, did you not?"
"Yes, that is, no, I wanted ... I
thought..."
"So please come inside."
Fritz walked unwillingly up the stairs,
and the youth followed. To Fritz's horror, the youth bent down and picked
up the giant branch and then closed the door behind them.
Fritz was trapped in a den of Jews!
2
AS Fritz grew accustomed to the dimly lit
room, his eyes opened wide in surprise. Even after staring in all directions,
he could not believe what he was seeing. The strange sight before him
verified all his dark suspi- cions of Jewish sorcery.
The gold and silver vessels that were said
to fill the room had disappeared as if by magic. Not a trace was found of
the sparkling diamonds and gleaming pearls that he had seen in his
imagination. Instead, the room was miraculously filled with clusters of
greens and flowers!
Green branches were attached to the walls,
and lattices of flowering vines hung from the ceiling. A heady perfume of
colorful spring flowers, accompan- ied by the pungent scent of forest
branches, filled the room. Before he had time to recover from the picture,
Fritz was shown into the drawing room.
The drawing room, too, was adorned with
greenery, but here the scent was different not so
intoxicating, to be sure, but far more
enticing. A plea- sant, delicate aroma of butter pastries and cheese-
cakes enveloped him. Piled high on a big table in the center of the room were
fragrant delicacies arranged around a strange loaf of bread, long and flat,
with four mounds rising from it.
A man in a baker's apron came out of the
kitchen carrying a baking pan just off the fire. His kindly face was red
from the heat of the oven. He hurried to place the hot pan on the table and
turned to his guest with a smile.
He greeted Fritz and extended a welcoming
hand. But Fritz, in his confusion, could barely mum- ble an answer. A hearty
gulp of beer restored his composure. "Is all this for breakfast?" he asked,
point- ing to the table.
"Not at all," answered the Jew
good-naturedly. "Tomorrow is the festival of Shavuoth, which com-
memorates the giving of our Torah. We follow an ancient custom and eat
delicacies of milk and cheese on that day.
"Our holy Torah is likened to milk. Just
as milk is the sole nourishment of babies and provides all their needs, so
our holy Torah is our source of life, and if we have Torah we need nothing
else."
The gentile did not absorb the lofty idea.
His eyes were glued to the mounds of delicacies, and his mouth trembled
with desire.
"Please help yourself," said the Jew, and
Fritz reached for the giant loaf in the center of the table.
"No," protested the Jew. "That is the
bread of the holiday repast, and it must remain whole until this evening.
Its special shape symbolizes the two breads that our forefathers offered on
this holiday in the Holy Temple."
He appeased Fritz with a selection of
pastries and cakes, and the soldier ate heartily.
"If the Jew only knew that he would not
sit at the holiday table," thought Fritz, "and eat his special challa,
that the cake and pastries would not be served to the accompaniment of
festival songs ..."
After Fritz's appetite was stilled, he
washed down his meal with another gulp of beer and roared in admiration,
"You Jews have delicious festivals."
"Indeed," the Jew smiled. "And now, would
you be so kind as to explain the purpose of your visit?"
Fritz drew himself to his full height and
stated importantly, "My business is with the master of the house, and I'll
speak to no one else. Call the Parnas!"
The Jew raised his eyebrows in surprise.
"I am the master of the house."
But a man like Fritz was not about to be
taken for a fool. "Brazen liar!" he cried, stamping his foot. "Do you
think you can fool me? I saw with my own eyes that you are the baker!"
The Parnas burst into merry laughter. He
explained to the soldier that Jews are commanded to prepare for the Sabbath
and holidays with their own hands, even if they have an army of servants at
their beck and call. "You understand, it is as if we are
awaiting a visit from the emperor."
Fritz did not understand about the visit
from the emperor, but he did understand that he was standing before Rabbi
Ithiel, the Parnas of Cologne, and so he began his story about the youth
lying unconscious on the stone bench of the guardhouse.
The Parnas's face turned purple with rage.
"You worthless scoundrel!" he cried. "A youth lies uncon- scious, his
very life in danger, and you stuff your mouth with pastries? You could have
told us your story to begin with and then sat down to your feast!"
Before the soldier could defend himself,
the Parnas had already left his seat and begun to rush about, issuing
orders in every direction.
"Meshulam," he commanded his son, "take
Menachem and run with him to the guardhouse!"
"Meir!" A bearded face appeared in the
door- way. "Hurry and take one of the carriages to the southern gate of
the city!"
He strode to the kitchen, calling as he
went, "Marlen, put a kettle of water on the fire and prepare a meat soup!"
"Leon where is he? Run as fast as you
can and fetch Rabbi David the doctor!"
He retraced his steps and saw Fritz
standing dumbstruck in the middle of the drawing room, amazed at the
hurried preparations around him.
"Ah, here you are," he said gently,
mopping the sweat that was pouring down his brow. He came over and offered
Fritz his hand. "Please forgive me for my
outburst. I was very upset."
The soldier took the outstretched hand
into his own. "Sir, you have nothing to apologize for. I should have told
you why I came first thing. Farewell to you, and a happy holiday."
"Just a minute," said the Parnas, and
pressed two silver coins into his palm. "These are for you and for your
good friend. Thank him in my name and in the name of the community."
Fritz bowed. He was confused and
embarrassed. If the Jew only knew that his friend had tried to throw the
youth into the deep water! And if he had only guessed what wicked thoughts
had brought Fritz to the house . . .
As he crossed the hall, his head spun from
the intoxicating scent of the flowers. "Do the Jews eat flowers on their
holiday?" he asked.
"No," said the Parnas, amused by the
question. "We decorate our houses with green in memory of the great event
of the giving of the Torah, when Mount Sinai, amidst a barren wilderness, was
covered with grass and flowers."
Fritz scratched his head in confusion and
went out to the bustling street. The strange words echoed in his mind:
Mount Sinai and the Holy Temple; Torah and flowers. And his nose still
tingled with the wonderful aroma of butter pastries. "Interesting peo-
ple, these Jews. Not at all bad folks," he thought, as he pressed the silver
coins in his palm. "What a pity that every last one will soon be killed by
the Crusaders."
3
WITH the clattering of hooves, the creak-
ing of wheels, and the neighing of reined-in horses, a carriage screeched
to a halt before the quiet house of the Parnas of Cologne.
Rabbi Ithiel threw the door open and
watched as Meshulam and Menachem carefully lifted the unconscious youth
out of the carriage and carried him upstairs into a large, darkened room.
Three beds could be discerned in the dark. This was the guest room, where
shlichim raising money for yeshivoth and merchants traveling on
business could get a comfort- able night's rest
They laid the boy gently on one of the
beds, and opened the heavy drapes to let in the morning sun. The pale rays
flooded the room and bathed the lad in their delicate light. His tattered,
stained garments contrasted sharply with the spotless white linens.
As Meshulam studied him, pity welled up in
his heart. Who was this unfortunate youth? From where
had he come? What tragedy had struck him?
Would he ever recover? His clothing had been sewn of fine, shiny silk, but
now the precious fabric was torn to shreds, splotched with blood and covered
with the dust of the road. He was scratched and bruised, his wounds still
fresh.
Meshulam's thoughts were interrupted by
the appearance of the famous Sephardic doctor, Rabbi David ben Abbu. The
doctor strode into the room accompanied by Rabbi Ithiel, who carried a basin
of steaming water and a white towel. The doctor tied his wide sleeves so
they would not interfere with his work and instructed Meshulam to roll up the
patient's shirt so that he could be examined.
Meshulam opened the torn coat and removed
the huge tzitzith. Then as he rolled up the stained silk shirt, he let
out a cry of surprise. A long, multicolored, striped rope with innumerable
knots was wound many times about the boy's chest.
Rabbi Ithiel approached the bed and raised
the boy a bit, while Meshulam began to gently unwind the strange rope. It
soon became clear that this was not a single rope, but a series of short
ropes tied together. It seemed to be endless, but finally, it was all undone,
revealing a folded parchment which fell heavily onto the bed.
Rabbi Ithiel picked it up. The parchment
was filled with crowded writing. "These are Torah chiddu- shim" he
whispered reverently, kissing the bundle. He undid the edges of the wrapping,
startled to find a
sharp knife inside which fell onto the
floor. Rabbi Ithiel's face turned white, and he bent down to pick up the
knife, but changed his mind and picked up the rope instead. He studied it
silently, fingering the silk. Suddenly his eyes widened in horror. "The rope
is made of the sashes of cloaks!"
Meshulam and Menachem looked wonderingly
at the strange rope in the Parnas's hand. Sashes of silk and satin, wool and
cotton, striped and solid, shiny and faded, were tied one to another.
A frightening premonition engulfed them.
What was the meaning of these many sashes? Where had they come from? And
why had they been tied together? What had impelled the lad to wrap them
about his body, and what was the purpose of the sharpened knife bound in a
bundle of Torah writings?
The doctor, however, was not sidetracked
by all of this speculation. He began to examine the patient quickly and
skillfully. He felt his pulse, listened to his heart, raised his eyelids and
looked into the pupils, opened the mouth to examine the tongue, studied the
fingernails, thumped the abdomen, and inspected the wounds and bruises. Then
he stood up.
"Rabbi Ithiel," he pronounced solemnly,
"the boy is suffering from complete exhaustion, but aside from superficial
wounds he is healthy and well. The abdomen is normal, the heart sound, and
the lungs clear. But the tongue is white and the stomach rum- bles from
extended fasting. Hunger and a terrifying
ordeal have left their imprint, and he is
in a deep faint."
The doctor took a small flask of medicine
from his bag to revive the patient, along with vials of oint- ment to
treat the wounds. He gave them to Rabbi Ithiel together with directions for
their use. One week of absolute rest, he stated emphatically, was essential
for the cure.
Little did they know how short the youth's
rest would be.
|