Jewish Book Favorites 
(Russian Language)
from the Jewish Russian Library

Home

Еврейские Книги на русском языке Online
Jewish Book Favorites
site map

     
   

Когда Моше увидел Шехину, он закрыл лицо. Он боялся смотреть на нее. "Б-г моих отцов явился ко мне", — подумал он. — Разве я не должен спрятать свое лицо?"

Ашем сказал:

—  Раз ты почтил Меня и скрыл свое лицо, то я клянусь, что ты сможешь стоять на горе Синай сорок дней и сорок ночей без еды и питья, и тебя будет питать Шехина.

(Согласно другой точке зрения, Моше не должен был прятать свое лицо, и, если бы он не сделал этого, Ашем открыл бы ему тайны неба, земли и будущего {Шмот Раба 3:2).)

Ашем сказал Моше:

—  Я видел печали народа Моего, и Я слышал вопль каждого еврея. Я сошел на землю, чтобы вывести евреев из Египта и привести их в землю хорошую и просторную» текущую молоком и медом. А теперь иди к фараону, тому самому фараону, от которого ты бежал, и выведи сынов Израиля из Египта!

Моше возразил:

—  Кто я, чтобы пойти в Египет и вывести оттуда сынов Израиля! Творец, разве ты не обещал Яакову: Моя Шехина сойдет с тобой в Египет и выведет тебя оттуда! А теперь ты посылаешь меня вместо Себя?

Царь обещал своей недавно вышедшей замуж дочери: "Когда ты с мужем покинешь дворец и переедешь в свой дом, я дам тебе одного из придворных, чтобы он помогал тебе и составлял вам компанию". Когда новобрачные уже готовы были уйти, царь вызвал негритянку, чтобы она сопровождала их. "Это тот благородный спутник, которого вы нам обещали?" — спросил с обидой зять.

Точно так же Моше хотел, чтобы Сам Ашем был тем спасителем, которого Он обещал Яакову.

60

(Моше отказывался быть посредником при спасении народа, понимая, что если избавителем будет сам Ашем, то спасение будет вечным. Однако Ашем заверил Моше, что Его Шехина будет с ним, и поэтому избавление, принесенное Моше, будет таким же).

Моше продолжал возражать:

—  Ты приказываешь мне вывести евреев из Египта. Но кто я, чтобы возглавить их? Даже если бы Ты повелел мне вывести лишь сто или двести человек, мне было бы трудно это сделать. Но Ты хочешь, чтобы я вывел 600 тысяч человек! Я не могу защитить их ни от летнего зноя, ни от зимних холодов. Чем я буду их кормить? У всех разные нужды. Среди них есть женщины, которые только что родили, и беременные, и младенцы!

Ашем ответил:

—  Немного теста, которое сыны Израиля возьмут с собой из Египта, хватит на тридцать дней, так что об их будущих нуждах тебе не придется заботиться!

Моше опять возразил:

—  Мне небезопасно возвращаться во дворец фараона, в это логово грабителей и убийц!

— Я буду с тобой, — обещал Ашем.

—   Какие заслуги есть у народа Израиля, что он должен быть спасен? — спросил Моше.

Ашем заверил его, что сыны Израиля заслуживают спасения ради Торы, которую они позже получат на той самой горе, на которой теперь стоял Моше, — на горе Синай.

—  А если они спросят, кто послал меня, что я отвечу? — спросил Моше.

—  У меня нет определенного имени. Мое Имя меняется в зависимости от того, как Мои действия воспринимают люди, — объяснил Ашем. — Когда Я сужу мир, человечество считает Меня Э-локим; когда Я веду войну с нечестивцами, Меня называют Це-ваот.

61

Когда Я отменяю наказание грешника, Меня именуют Ша-дай, когда Я милостив, то Я являюсь как Ашем. Так знай, что это Э-хъе послал тебя. Это имя означает, что так же как я с ними в этом изгнании, я буду с ними в их будущих изгнаниях.

—  Разве они недостаточно сейчас страдают? — спросил Моше. — Зачем говорить им о грядущих изгнаниях?

—  Верно, — ответил Ашем. — Я открыл это только тебе, потому что ты — их вождь — должен знать об этом. Сынам Израиля ты скажешь, что тебя послал Э-хье, и это значит, что Я пребуду с ними в их нынешних печалях. Пойди и собери старейшин и скажи им, что Я выведу сынов Израиля из Египта, ибо вспомнил Я их. Когда ты произнесешь эти слова, они поверят тебе, потому что знают еще от праотца Иосе-фа, что так обратится к ним их спаситель.

На иврите слова, с которыми обратился Моше к старейшинам, имеют двойной смысл — пакод пакадти означает: "Я покараю египтян за их прошлые преступления, а также за их будущие злые дела. Я накажу их в Египте, а также в Ям Суф".

Ашем продолжал наставлять Моше:

—  Предстань перед фараоном со старейшинами и скажи ему: "Ашем, Б-г евреев, Сам явился нам. Пожалуйста, разреши нам отправиться на три дня в пустыню, чтобы мы могли принести жертвы Ашему, нашему Б-гу!"

Почему Ашем приказал Моше сказать фараону, что они хотят отправиться в путь на три дня, и не говорить, что они уйдут навсегда? Ашем умышленно вводил в заблуждение египтян, чтобы в конце концов утопить их в Ям Суф. Потому египтяне и осмелились преследовать евреев, что они думали: после трех дней пути из Египта Ашем не позволит евреям двигаться дальше. Они считали, что Ашем отдаст сынов Израиля в их руки. Если бы не просьба Моше о трех

62

днях пребывания в пустыне, египтяне не решились бы преследовать евреев, избежали бы последнего наказания (мера за меру) и не были утоплены в Ям Суф за их бесчеловечный приказ топить еврейских младенцев.

Ашем открыл Моше, что фараон откажется отпусить сынов Израиля и сделает их труд еще более тяжелым, чем раньше. Предсказав это, Ашем хотел ознакомить Моше со Своими будущими планами, чтобы потом Моше не жаловался. Тем не менее, Моше протестовал, когда фараон сделал рабский труд еще более тяжелым. Ашем сказал в заключение:

—  Я поражу Египет Моими казнями, и фараон отпустит вас. Тогда Я выполню Мое обещание Аврааму, и сыны Израиля уйдут из Египта с большими богатствами. Вы так опустошите страну, что она станет как морское дно, где не водятся даже рыбы.

Моше продолжал возражать:

—  Но они не поверят мне и не будут слушать меня, они скажут: "Ашем не явился тебе!"

—  Почему ты обвиняешь их в невериии? — упрекнул Ашем Моше. — Они будут слушать тебя. Они верующие, сыновья Авраама, о котором написано: "И он верил в Ашема" {Берешигп 15:6). Ты говорил дурно о моих сыновьях. Поэтому ты будешь наказан предметом, который ты держишь в руке. Брось жезл на землю!

Моше бросил жезл, и он превратился в змею.

—  У тебя был злой язык, как у змеи! Испугавшись, что змея его укусит, Моше убежал.

Если бы не грех, заключавшийся в том, что он дурно говорил о народе Израиля, ему нечего было опасаться. Змея не может причинить вреда, — это грехи человека делают его уязвимым к ее укусам.

Однажды в одном из городов Израиля была замечена ядовитая змея, и люди испугались. За советом они обратились к Р. Ханине бен Доса.

63

"Приведите меня к норе змеи", — приказал он. Его привели туда, и он закрыл своим каблуком вход в нору. Змея, шипя, высунулась, укусила его и тут же сдохла. Р. Ханина положил ее себе на плечо и принес в Дом Учения, объявив: "Вы видите, дети мои, убивает не змея, а совершенный грех!"

Одна знатная римлянка обратилась к Р. Йосе: "Мое божество превосходит твоего Б-га, — с издевкой сказал она. "Почему ты так говоришь?" — спросил он ее. "Когда твой Б-г явился Моше в кусте, Моше лишь скрыл свое лицо, но когда появился мой бог, змея, он убежал!" "Горе тебе, — ответил Р. Йосе. — Когда Всемогущий открылся Моше, куда было ему бежать? Слава Аше-ма наполняет небо и землю, нет такого места, куда можно было бы убежать от Него. А что касается твоего идола, — змеи, то Моше нужно было лишь отойти на несколько шагов, и он был бы в безопасности!" Ашем сказал Моше: — Возьми змею за хвост!

Как только Моше исполнил приказание, она опять обратилась в жезл.

Этот знак — превращение жезла в змею и змеи в жезл — имел двойной смысл: он был наказанием Моше за его нечестивые речи, а также чудом, которое он совершил, чтобы показать, что он истинный спаситель.

Ашем дал Моше второй знак, сказав: "Теперь положи свою руку за пазуху". Моше так и сделал. Когда он вынул руку, она была белой от проказы. Это был знак, предназначавшийся для сынов Израиля, но это было и наказанием Моше. Он был поражен проказой за свои слова. То, что он положил свою руку за пазуху — в место, скрытое одеждой, было еще одним намеком:

64

Моше совершил тайный грех.

Затем Ашем приказал Моше положить руку за пазуху во второй раз. Как только он вынул ее, рука вновь стала здоровой. То, что рука Моше излечилась, тоже было важно для сынов Израиля. Ашем сказал:

—  Если сыны Израиля спросят тебя: "Как же мы спасемся, ведь мы одурачены египетским идолопоклонством", — скажи им, что так же, как Я вылечил твою руку, Я очищу их от всех следов египетского идолопоклонства.

—  Я дам тебе и третий знак, и ты сможешь показать все три знака, чтобы доказать, что Б-г трех их праотцов — Авраама, Ицхака и Яакова — явился тебе. Если ты выльешь воду из реки на землю, она превратится в кровь.

Однако Моше все равно отказывался идти.

—  Я неподходящий посланец, чтобы провозглашать Твое величье, потому что я не речист, я тяжелоуст и косноязычен. Фараон говорит на семидесяти языках, обращаясь к каждому посетителю на его родном языке. Как только я появлюсь, он испытает меня и обнаружит, что я плохой оратор. Египтяне будут насмехаться надо мной и скажут: "Моше пришел от Имени Того, Кто сотворил мир, а сам не умеет говорить даже на одном языке!

Всемогущий, я знаю, что Ты сотворил каждый орган для определенной цели. Для чего же создан мой неповоротливый язык? Дай мне дар речи, чтобы я мог по-настоящему владеть моим языком!

— Кто дал дар речи первому человеку — Адаму? Благодаря способностям, которые Я дал ему, Адам знал семьдесят языков. Он назвал каждое животное на всех этих языках. Кто делает так, что люди бывают немые или глухие? Кто сделал так, что солдаты фараона оказались глухими и немыми, когда ты бежал? Я буду с тобой и Я научу тебя, что говорить.

65

Ашем мог сделать Моше великим оратором. Он специально выбрал Своим посланцем косноязычного человека, чтобы Тора была принята сынами Израиля не потому, что они были захвачены впечатляющими речами оратора, а потому что истинность Его послания говорила сама за себя. Ашем для того и наделил Моше дефектом речи, чтобы доказать истинность Б-жес-твенной Торы для будущих поколений.

Шесть дней Ашем старался убедить Моше принять роль вождя. На седьмой день Моше предложил:

—  Не лучше ли избрать вождем моего брата Аарона? Он уже получил Твое пророчество в Египте на восемьдесят лет. Его может обидеть то, что я займу его место.

Ашема рассердило упрямство Моше:

—  За твой отказ ты заслуживаешь смерти. Ты будешь спасен лишь благодаря заслугам твоего отца Амрама и потому что Я — Б-г милосердный!

Ащем решил, что Моше станет коэном, а его брат Аарон — левитом. Однако, когда Моше отказался стать вождем народа Израиля, Ашем в гневе изменил решение. Аарон стал первосвященником вместо Моше, а Моте — левитом.

Ашем сказал Моше:

—  Аарон не будет возражать, если ты будешь избран вождем. Наоборот, он искренне рад этому. Он поможет тебе выполнить твою миссию. Ты будешь говорить на священном языке, а он переведет твои слова фараону. Тебе не надо быть оратором, чтобы убедить фараона. Возьми свой жезл и наноси им удары — это единственный язык, который он понимает!

Моше наказан за то, что не обрезал своего сына

В Мидиане Ашем явился Моше и приказал ему: Вернись в Египет! Тебе нечего бояться мести Датана и

66

Авирама. Они обеднели и больше не пользуются влиянием. Поэтому они не смогут причинить тебе вреда!

Когда Ашем говорил с Моше, Его голос разделился на два, и Аарон в Египте услышал, как тот же голос приказал: Иди и встречай Моще в пустыне!

Моше попросил своего тестя: "Позволь мне взять мою жену и детей и уйти!"

"Куда ты поведешь их?" — спросил Итро.

"Я хочу вернуться к моим братьям в Египет, — ответил Моше, — и посмотреть, живы ли они ".

Итро возразил: "Почему ты хочешь привести их туда? Евреи Египта будут счастливы, если им позволят уйти. Почему же ты хочешь увеличить их число и привести туда твою жену и детей?!"

"Когда-нибудь сыны Израиля будут стоять на горе Синай и слушать слова: "Я Ашем, твой Б-г!" Неужели мои дети не должны быть там, чтобы услышать эти слова Б-га?" — ответил Моше.

"Ты прав, — согласился Итро. — Иди с миром."

Ашем приказал Моше взять в Египет свой жезл, чтобы совершать там чудеса. Хотя жезл был невероятно тяжел, он казался невесомым, когда его нес Моше. Жезл был сделан из сапфира, и на нем были нанесены знаки — первые буквы названий Десяти Казней. На его поверхности было начертано также Б-жественное Имя.

Ашем приказал Моше сказать фараону: Исраэль — Мой первенец. Отпусти Моего сына, чтобы он мог послужить Мне. Если ты откажешься отпустить его, то Я накажу тебя, убив твоих первенцев!

Взяв жену и детей, Моше тронулся в путь. По дороге в Египет Ашем послал ангела Смерти.

Когда ангел начал заглатывать Моше, Ципора сразу поняла, что ее муж наказывается Ашемом за то, что не обрезал своего сына.

Даже после ухода из Мидиана Моше медлил с обре-

67

занием сына, потому что был слишком занят подготовкой места для ночлега всей семьи. Менее значительный человек чем Моше не был бы сразу наказан за такую задержку. Ашем был предельно строг, когда судил Моше, который был выдающимся праведником, поэтому он приказал ангелу немедленно поставить под угрозу жизнь Моше за его пренебрежение миц-вой.

Еще одна мысль мелькнула у Ципоры, и она воскликнула: "Может быть, тебя наказывают, потому что ты женился на мне!" Она не знала точно, напал ли ангел на Моше потому, что он женился на ней, а не на девушке, которая была еврейкой по рождению, или потому, что он не совершил милу.

Ципора схватила нож (согласно другим точкам зрения, острый камень) и обрезала своего сына. Ангел сразу отпустил Моше. Поняв, что Моше попал в опасность, потому что не выполнил мицву милы, Ципора воскликнула: "Как велика мицва обрезания! Мой муж заслужил смертную казнь за то, что не приложил должных усилий, чтобы выполнить эту мицву, и все его многочисленные заслуги не помогли спасти его. Но теперь он спасен благодаря выполненному обряду!"

Как велика заповедь обрезания!

Если бы не эта заповедь, Ашем не создал бы небо и землю.

Она равна всем заповедям Торы вместе взятым.

Тринадцать заветов было заключено благодаря ей.

Наказание за ее невыполнение — карет.

Она превосходит великую мицву Шабата (потому что этот обряд совершается даже в Шабат).

Моше и Аарон во дворце фараона

В то время, когда Моше покинул Мидиан, Аарон правился навстречу ему из Египта, встретил его горе Синай и поцеловал.

от-его на

68

"Кто эта женщина и дети?" — споросил Аарон.

"Это моя жена и сыновья", — ответил Моше.

"А куда ты ведешь их?" — спросил Аарон.

"В Египет", — был ответ.

"Евреи, которые там находятся, так страдают, а ты хочешь привести туда жену и детей?!" — воскликнул Аарон.

Моше рассказал Аарону, что Ашем избрал его спасителем евреев. Аарон, далекий от какой бы то ни было зависти, обрадовался величию своего брата. Они вместе отправились в Египет и собрали старейшин — вождей еврейского народа.

Еврейский народ подобен птице, а старейшины подобны ее крыльям. Как птица не может летать без крыльев, так и евреи не могут подняться на более высокий уровень без руководства и совета Мудрецов Торы.

Мудрецы отгородились от материальных сторон жизни, поэтому они способны подняться над своим поколением и вести народ к духовным целям.

Моше показал знаки, которые ему быди даны, чтобы подтвердить истинность своей миссии, но сыны Израиля поверили в него еще до того, как знаки были показаны. Как только он произнес слова, заповеданные ему Ашемом, они признали Моше, потому что Серах, дочь Ашера, была еще жива и подтвердила, что согласно традиции, известной ей еще из дома Яакова, эти слова мог произнести только истинный спаситель.

Моше, Аарон и старейшины отправились во дворец фараона. Как только они приблизились к дворцу, им открылось ужасное зрелище — горы трупов убитых евреев. Одни были втоптаны в землю, у других были отрублены кисти рук и ступни. Фараон безжалостно расправился с их несчастными братьями.

Старейшины в ужасе воскликнули: "Мы лучше останемся рабами, чем пойдем с тобой к фараону!" Один

69

за другим они разбежались. Из-за этого во время вручения Торы только Моше было позволено взойти на гору Синай, а старейшины должны были оставаться на нижних склонах горы.

Моше сказал Аарону: "Они не получили указания от Ашема, а мы получили. Поэтому мы должны идти, даже если фараон убьет нас!"

Во дворец фараона вело четыреста разных входов. Каждый вход охраняли львы, медведи и другие дикие звери. Когда охранники увидели Моше и Аарона, они спустили двух молодых львов, которые бросились на них. Моше взмахнул своим жезлом, и львы тут же присмирели и пошли рядом с Моше и Аароном, послушные, как овечки. Остальные звери тоже стали ручными и лизали ноги Моше и Аарону. Стражники были поражены этой сценой.

Никогда они не видели людей, хотя бы отдаленно похожих на этих двух высоких бородатых мужчин, которые вызывали трепет всем своим видом: глазами, горевшими как солнце, и лицами, излучавшими величие. В руках одного из них был жезл с нанесенным на нем Б-жественным Именем. Стражникам они казались скорее ангелами, чем людьми; стражники почтительно позволили им пройти и доложили о них фараону.

Позднее фараон наказал дворцовую стражу за то, что она пропустила Моше и Аарона без особого разрешения. Некоторые из них были казнены, а некоторые сняты с их должностей.

Когда фараон узнал о приходе Моше и Аарона, он сказал: "Эти люди, должно быть, посланцы какой-то далекой страны, которые пришли, чтобы поздравить меня!"

Случилось так, что этот день был днем рождения фараона. Посланцы многих стран приходили с подарками и свитками, на которых были записаны гимны, прославлявшие фараона.

70

"Кто вы?" — обратился фараон к Моше и Аарону.

Они ответили: "Мы посланцы Ашема, Ашем говорит: Отпусти народ Мой, чтобы он мог служить Мне в пустыне!"

"А кто такой Ашем? Я НЕ ЗНАЮ АШЕМА. Он никогда не посылал мне подарков и не оказывал мне честь посланием", — ответил фараон.

"Он Б-г евреев", — воскликнули Моше и Аарон.

"Разве у них есть Б-г? Почему же Он не помогал им все эти годы?"

"Он ждал, пока придет время наказать тебя сразу за все твои многочисленные злодеяния".

"Если ОН Б-г, как вы говорите, то дайте мне найти Его имя в моих записях ".

У фараона была энциклопедия, где имелся список богов всех народов, но он не мог найти упоминания Всемогущего.

"Нет такого Б-га, — объявил он. — Его нет ни в одной из моих книг".

Фараон, конечно, слышал имя Б-га и знал, как Он помогал Аврааму, Ицхаку и Яакову. Когда фараон объявил, что он не знает Ашема, он слукавил, но не сказал неправды. Он имел в виду, что, хотя он и слышал о Б-ге патриархов, имя "Ашем" было для него ново, потому что до Исхода из Египта Он Сам скрывался под этим именем. Фараон намеренно отрицал Его существование, чтобы не слушать Его послание. Поэтому Моше и Аарон ответили грубо:

"Глупец! Ты не там ищешь его. В твоих книгах есть только безжизненные боги. Там ты не найдешь Всемогущего. Наш Б-г — это живой Б-г, Царь Вселенной!"

С чем можно сравнить реакцию фараона? С поведением глупого слуги коэна.

Коэн отправился за границу, а его слуга пустился на поиски его. Он пришел на кладбище и

71

закричал: "Кто-нибудь видел моего хозяина?" "А твой хозяин не коэнТ' — спросили его. "Да,он коэн", — ответил слуга. "Так почему же ты ищещь его на кладбище?" — спросили его насмешливо.

Так же Моше и Аарон объяснили фараону, что бессмысленно искать Ашема, Вечно Живого Б-га, в списке безжизненных идолов. Фараон спросил: "Ваш Б-г старый или молодой? Сколько городов Он завоевал? Как велико Его войско? Сколько лет Он правит?"

"Ашем существовал, когда еще не было мира, и будет жить вечно. Он создал тебя и дал тебе жизнь".

"А что Он сделал?" — спросил фараон.

"Он поддерживает небо и землю. Его голос разделяет горящее пламя. Огонь — Его лук, а пламя — Его стрелы, Облака — Его щит, а молния — Его меч. Он создает холмы и горы, покрывает горы травой, приносит дождь и росу. Он заставляет траву расти. Он слышит вопль роженицы, создает зародыш во чреве матери и приводит ребенка в мир".

"Вы лжете! Я хозяин мира! Я создал и себя и Нил! — закричал фараон.

Моше пригрозил: "Злодей! Ты будешь страдать от этой самой реки, воды которой превратятся в кровь."

"А теперь уходите!" — приказал фараон. Он позвал своего советника Билама с сыновьями, чтобы передать им этот разговор.

"Что вы возитесь с ними? — удивился Билам. — Они обычные маги, как и мы. Когда они придут сюда в следующий раз, мы их испытаем."

Фараон отягощает жизнь рабов

Весть о том, что двя еврейских вождя пришли к фараону и потребовали, чтобы он освободил евреев, быстро облетела всех. Сыны Израиля немного успоко-

72

ились и стали работать медленнее. Это привело фараона в бешенство. "Почему вы, Моше и Аарон, мутите народ и отрываете его от работы?!" — орал он. — Вы, наверно, придумали весь этот план, потому что сами из колена Леви, и это освобождает вас от работы. Но я изменю закон! С сегодняшнего дня колено Леви тоже должно работать. Чего вы от меня требуете? Чтобы я отпустил 600 тысяч рабов! Если бы вы попросили меня отпустить тысячу или две тысячи человек, то я бы еще подумал об этом, но неужели вы рассчитываете, что я откажусь от 600 тысяч работников?

Фараон вызвал египетских надсмотрщиков и приказал им: "Перестаньте давать евреям солому для изготовления кирпичей! С сегодняшнего дня каждый должен сам собирать солому. Однако не позволяйте никому делать меньше кирпичей, чем они делали ежедневно. Евреи бездельники, и поэтому они говорят: "Отпустите нас принести жертвы нашему Б-гу". Пусть они работают еще больше! Им не разрешается отдыхать от работы на седьмой день и читать книги, как они это делали раньше."

В это время Моше, по указанию Ашема, отправился назад, в Мидиан. Он привез свою жену и детей к тестю и оставался в Мидиане шесть месяцев.

Почему Ашем сделал так, что положение рабов ухудшилось в последние шесть месяцев изгнания, когда Моше не было с сынами Израиля? Ответ таков: в течение последнего этапа подготовки к спасению Ашем испытывал сынов Израиля. Он хотел узнать, кто среди них был праведником и заслуживал спасения, а кто — грешником и должен был исчезнуть во время трех дней тьмы.

В страданиях проявляется истинная природа человека. Сыны Израиля подверглись испытанию

73

увеличившимися трудностями, чтобы стало ясно, сохранят ли они свою веру в Ашема. Праведники остались верными Ашему, а грешники отрицали его Провидение. Уход Моше был частью испытания. Сыны Израиля оказались без вождя, к которому можно было бы обратиться, и поэтому целиком зависели от Ашема.

Египетские надсмотрщики предупредили еврейских урядников, чтобы те заставляли евреев работать больше и делать столько же кирпичей, как и раньше, когда им поставляли солому. Но еврейские урядники жалели своих угнетенных братьев и отказывались заставлять их выполнять большую работу. За отказ подчиниться египетские надсмотрщики их избили. Ашем щедро наградил урядников, оценив их самопожертвование во имя сынов Израиля. Он пообещал: Эти люди в будущем станут старейшинами еврейского народа. Поскольку они дали себя избить ради своих братьев-евреев, они достойны, чтобы дух святости снизошел на них, и они возглавят еврейский народ!

Евреи вынуждены были рассеяться по всему Египту, чтобы найти солому для изготовления кирпичей. Всякий раз, когда египтянин замечал на своем поле еврея, он проявлял необычайную жестокость.

Ашем побудил фараона издать указ, который запрещал давать евреям солому, чтобы таким образом проявилась порочность каждого египтянина и чтобы потом египтяне не могли жаловаться: "Почему казни обрушились на нас? Ведь виновен только фараон, мы же невинны".

Через шесть месяцев Ашем явился Моше в Мидиане и повелел ему вернуться в Египет.

Вскоре Моше встретился с Аароном (Моше пришел из Мидиана, а Аарон — из Египта), и они вместе предстали перед фараоном, чтобы передать ему послание

74

Ашема. Когда они выходили из дворца, пришли еврейские урядники, чтобы повидаться с ними. Они жаловались на новый указ, по которому им не давали соломы для изготовления кирпичей. Двое урядников, нечестивцы Датан и Авирам, стали чернить Моше и Аарона. "Мы не знаем, действительно ли вы посланцы Ашема, — заявили они. — Только сам Ашем знает. Если правда, что Он послал вас, пусть Он накажет фараона. Если же вы лжете, пусть Он накажет вас. По вашей вине на нас обрушилось столько несчастий, что у нас изо рта идет зловоние. С тех пор как вы пришли, египтяне стали заполнять незаконченные части стен еврейскими младенцами, и зловоние от их трупов отравляет воздух. Ваше присутствие заставило египтян понять, что мы будем спасены, и они хотят помешать нашему уходу. Вы вложили в руки египтян меч, который поразит нас."

Евреи жаловались Моше: "Мы подобны ягненку, которого похитил волк. Когда пастух заметил, что ягненок пропал, он бросился догонять волка. Но это лишь все испортило. Волк так разъярился, заметив погоню, что убил ягненка . Так же и у вас с фараоном: мы обречены и непременно умрем!"

Не выдержав упреков, Моше обратился к Ашему и взмолилися: "Ашем, почему ты сделал зло этому народу? В книге Берешит я прочел, что поколение Потопа было наказано, а поколение Рассеяния и содомиты были уничтожены потому, что они были нечестивы. Но что сделали эти люди, чем они заслужили рабство? И если Ты ответишь, что тайны Твоих путей выше моего понимания, то почему я должен быть посланцем, принесшим такие страдания евреям? Что я отвечу тем, кто обвиняет меня и говорит, что я вложил в руки фараона меч, который убьет их? Правда, что когда-нибудь они будут спасены, но как же дети, которых сейчас замуровывают в стены?"

75

По строгой букве закона (мидаит адин) Моше должен был быть умертвлен за то, что он произнес эту жалобу Ашему. Однако Моше был спасен, потому что Ашем видел, что этот крик отчаяния вызван глубоким состраданием к своим братьям.

Ашем ответил: "Если ты обеспокоен судьбой младенцев, которые гибнут в стенах, то можешь спасти одного из них. И ты поймешь, что эти дети, если их оставить в живых, стали бы нечестивыми. Я просто выпалываю терни среди сынов Израиля".

Моше спас одного из детей — мальчика по имени Миха. Это был тот самый Миха, который позже участвовал в изготовлении Золотого Тельца и который в Эпоху Судей установил идола в Израиле.

Ашем заверил Моше: "Ты еще увидишь те чудеса, которые Я пошлю в наказание фараону, — он будет так торопиться удалить сынов Израиля из своей земли, что даже не оставит им времени на приготовление пищи в дорогу. Но раз ты жаловался на Меня, ты никогда не увидишь, что Я сделаю с тридцатью двумя царями в Эрец Канаан. Не ты, а твой ученик Иеошуа введет сынов Израиля в Страну!"

Ашем продолжал упрекать Моше за то, что он усомнился в Его путях; об этом — в начале следующей главы, Ваера.

ВАЕРА

Сыны Израиля и фараон остаются глухи к словам Моше

Моше спросил Ашема, почему усилились страдания сынов Израиля с его приходом.

—  Неужели Твое Милосердие превратилось в присущую Тебе Справедливость?

—  Ты не прав. Я — Ашем. Даже когда мои деяния кажутся суровыми, они все равно рождены Милосердием. Ты не похож на патриархов. Они никогда не жаловались, хотя Я являлся к ним только под Именем Ша-дай и никогда не открывал им Моего Имени Ашем, а это Имя, под которым Я известен, когда выполняю Мои обещания. Патриархи так и не увидели, как Я выполнил данные им обещания, и все же они не роптали.

Я заверил Авраама, что он унаследует Эрец-Исра-эдь, но когда он должен был купить землю, чтобы похоронить свою жену Сару, он не жаловался.

Я обещал Ицхаку: поживи в этой земле, и Я буду с тобою (Берешит 26:3), Когда он захотел попить воды, пастухи Герара оспаривали его право пользоваться колодцем. Однако он ни разу не пожаловался.

Я сказал Яакову: землю, на которой ты лежишь, я отдам тебе и твоему потомству (Берешит 28:13), но когда он захотел поставить свой шатер, ему пришлось купить поле, и тем не менее он не сомневался во Мне, как ты.

77

г

Даже сыны Израиля остались верными Мне. Они не восстали в египетском рабстве, а действовали согласно Моей воле, как их праотцы. Поэтому они достойны спасения, благодаря завету, который Я оставил их праотцам.

Иди и объяви, что Я спасу их, и скажи им:

Я выведу вас из египетского рабства.

Я избавлю вас от любого угнетения, даже от самой легкой работы.

Я освобожу вас без выкупа, хотя обычно узника освобождают только тогда, когда выплачивается выкуп.

Я возьму вас Себе и сделаю Моим народом, дав вам Мою Тору. Именно ради этой цели вы будете освобождены.

Четыре освобождения, перечисленные выше, будут даны вам как возмещение за четыре закона, которые принял против вас фараон:

мучить вас рабским трудом; бросать новорожденных в Нил; убивать детей для царского купания; не давать солому, которая нужна для изготовления кирпичей.

(В вечер Песаха мы выпиваем четыре бокала вина, чтобы возблагодарить Ашема за каждое из вышеупомянутых освобождений).

Ашем закончил свою речь обещанием:

Я приведу вас в Страну, которую Я поклялся дать в наследие вашим праотцам.

Моше вернулся в трудовые лагеря и огласил сынам Израиля послание, несущее свободу. Он объявил, что они должны отказаться от египетского идолопоклонства и посвятить себя Служению Ашему, ибо час освобождения близок. Но гнет был так силен, что евреи не придали значения словам Моше. Они говорили: "Разве может раб служить одновременно двум хозяе-

78

вам? Мы рабы фараона и боимся нарушить его законы!" Да и поклонение идолам стало для евреев столь привычным, что было трудно отказаться от того, с чем они сжились.

Между тем, Ашем приказал Моше:

— Иди к фараону и вели ему отпустить евреев!

—  Как же я могу это сделать? Когда я сказал сынам Израиля о предстоящем освобождении, они не обратили внимания на мои слова, хотя известие должно было обрадовать их. Да и фараон, конечно, не прислушается к тому, что не несет ему радости! Я не оратор, моя речь корява.

Из-за возражений Моше Ашем послал с ним Аарона, чтобы тот передавал слова Моше фараону. (Хотя раньше Ашем уже сказал Моше, что Аарон будет сопровождать его, но тогда Он говорил об Аароне только как о переводчике для Сынов Израиля. Теперь же Он приказал, чтобы Аарон помогал Моше, когда тот будет говорить с фараоном).

Выполняя роль вождей евреев, Моше и Аарон должны были быть терпеливыми и к фараону относиться с уважением.

— Хотя вы идете поразить его, — повелел Ашем, — оказывайте ему должное уважение, потому что он владыка.

Моше и Аарон совершают знамения

Когда Всемогущий велел Моше и Аарону приказать фараону, чтобы тот отпустил сыновв Израиля, Он предупредил: Я ожесточу сердце фараона, а потом умножу Мои знамения и чудеса в Египте.

Это не означало, что фараон не сможет раскаяться, потому что Ашем ожесточил его сердце. Слова Всемогущего имели иной смысл: Я дам ему возможность раскаяться во время первых пяти Казней. Но

79

 


previous                                                                                                                                            next                

Home
Еврейские Книги на русском языке Online
Jewish Book Favorites
site map