Jewish Book Favorites 
(Russian Language)
from the Jewish Russian Library

Home

Еврейские Книги на русском языке Online
Jewish Book Favorites
site map

     
   

—  Великий государь наш, — объявили они - нам стало известно о серьезной опасности, которая угрожает твоей власти. Звезды предсказывают, что в твоем царстве скоро родится мальчик, который будет отрицать твою божественность и победит тебя!

Нимрод повернулся к своим министрам: "Какие охранительные меры вы предлагаете?"

Ответ последовал быстро: "Прикажи, чтобы отныне всех новорожденных мальчиков умертвляли!"

—   Прекрасный совет! Созовите собрание архитекторов. Я издам указ сооружать специальные дома, в которых будут держать всех беременных женщин. Надо позаботиться, чтобы в живых оставались одни девочки.

Присутствовавший при этом обсуждении Терах, один из самых высокочтимых придворных, спросил в шутку: "Уж не думаешь ли ты поместить и мою жену в одно из этих сооружений? Она как раз беременная".

—   Мы не имели в виду твой дом, Терах, — заверил его царь, — ты самый надежный из моих министров.

Жестокий указ был издан, и всех новорожденных мальчиков начали убивать одного за другим. Было умерщвлено более семисот тысяч мальчиков.

Однажды утром астрологи Нимрода еще раз попросили у него аудиенции. "Опасность все еще не устранена, о царь! Над домом Тераха заметили мы звезду, которая металась по небесной тверди во все стороны и поглотила четыре звезды на востоке, севере, западе и юге. Это ясно указывает на новорожденного сына Тераха, который завоюет твое царство!"

—   Прикажите Тераху выдать младенца. Я возмещу ему потерю грудами золота и серебра.

Гонцы поспешили к дому Тераха.

— Именем Нимрода, принеси сюда сына! — приказали они.

152

__ Нет! Он у меня единственный, — сказал он в ответ.

— Царь даст тебе взамен груды золота и серебра!

Терах засмеялся: "Идите и передайте царю такую притчу: кто-то сказал лошади: "Давай отрежем тебе голову, а взамен ты получишь воз сена!" "Какая глупость, — ответила лошадь, — если меня обезглавят, то кто будет есть это сено?" Если вы убьете моего сына, то кто унаследует все это золото и серебро?"

Гонцы ушли, но Терах не стал сидеть сложа руки. "Поспеши, — приказал он своей жене Амталей, — заверни ребенка и спрячь его в какой-нибудь пещере подальше от дома. Я уверен, они скоро вернутся".

Так оно и случилось. Не прошло много времени как посланцы царя снова постучали в дверь, однако Терах был уже готов к их приходу. Вместо своего сына он отдал им сына одной из своих рабынь.

Итак, маленький Аврам вырос в пещере далеко от шумного мира людей. Обладая необыкновенным умом, он признал Творца, когда ему было всего три года. Причем сделал это самостоятельно, придя к этому выводу путем наблюдения и рассужпений. "Может быть, мне следует поклоняться земле, — рассуждал он, — ибо ее плодами кормится человек? Однако земля не всесильна, она зависит от неба, дарующего дождь. Должен ли я поэтому поклоняться небесной тверди? Ясно, что над твердью небесной правит солнце, благодаря теплу и свету которого жив мир. Наверное, тот могущественный Б-г, Который сотворил меня и всю вселенную — это солнце!"

Аврам пал ниц перед солнцем. Но когда опустилась ночь и солнце скрылось, чтобы дать дорогу луне, Аврам рассудил, что божеством в неменьшей степени может быть луна. Но и эту мысль он оставил, поняв, что поскольку луна светит только ночью, то она не

153

I

может быть более могущественной, чем солнце, которое светит только днем. В конце концов, с помощью наблюдений за регулярной сменой дня и ночи, времен года, за всеми законами природы, Аврам сделал вывод о присутствии всемогущего и мудрого Творца, Который стоит за всем этим. "Как происходит, — спросил Аврам сам себя, — что Небесные тела восходят и заходят в определенное время? Очевидно, должен существовать какой-то один высший Разум, направляющий их".

Один путник проходил мимо замка. Заинтересовавшись, что там находится внутри, он долго ходил вокруг в поисках входа, но все без толку. Устав ходить, он стал кричать, но никто не отозвался. "Может ли быть такое, что этот замок необитаем?" размышлял он. Тут он поднял свой взгляд и увидел, что крыша покрыта каким-то странным материалом, причем над верхним слоем тщательно уложен второй, а из-под него выглядывает третий и т.д. "Этот замок наверняка обитаем! сказал путник, иначе кто бы стал так педантично укладывать такое сложное покрытие?"

— Я не видел Творца, — сказал Аврам, — но в силах понять, что только могущественный и милосердный Б-г мог создать этот изумительный мир вокруг меня и что только Его высший разум способен поддерживать существование этого мира. Ему я и буду поклоняться!

Поскольку прошло много времени, а предсказания астрологов не сбывались, царь отменил свой жестокий указ, и Аврам вернулся в дом отца.

154

Аврам восстает против верований своего времени

Министр Терах торговал фигурками идолов. Именно этим он кормился, не очень полагаясь на подарки из царской казны. Отец торговал идолами — а Аврам делал все, чтобы убедить людей не покупать их. Однажды случилось так, что отцу пришлось отправиться в поездку и он оставил свою лавку на попечение уже повзрослевшего Аврама. Сыну он дал такие наставления: "Чем больше размер божка, тем более высокую цену проси. Если зайдет важная персона, предлагай идола побольше, менее значительному покупателю показывай то, что поменьше". С тем Терах и уехал.

Однажды в лавку вошел внушительного вида широкоплечий мужчина.

—  Дай мне большого идола, как приличествует моему положению! — высокомерно обратился он к мальчику. Аврам вручил ему самого большого идола, какой только был на полках, и мужчина достал из кошелька крупную сумму денег.

— Сколько тебе лет? — спросил у него Аврам.

— Пятьдесят.

—  И тебе не стыдно поклоняться божку, которому всего лишь день от роду? — спросил Аврам. — Мой отец изготовил его вчера!

Смутившись, мужчина взял деньги обратно и ушел.

Вошла старая женщина. Она сказала юному продавцу, что ночью к ней в дом залезли воры и украли всех божков.

—  Вот как? — спросил Аврам. — Если твои божки не в состоянии защитить себя от грабителей, то как же ты надеешься, что они будут защищать тебя?

— Ты прав, — признала женщина. — Но кому же нам служить?

—  Творцу неба и земли, создавшему и меня, и тебя, и всех людей, — ответил Аврам.

155

I

Женщина ушла, ничего не купив.

Пришла другая женщина и принесла миску муки в виде подношения божкам. Аврам взял топор и вдребезги разбил всех идолов, кроме самого большого. Когда Терах вернулся и увидел разгром в своей лавке, он закричал: "Что здесь произошло?"

—  Зачем мне скрывать от тебя правду? — ответил Аврам. — Пока тебя не было, пришла женщина и принесла им в жертву немного муки. Каждый из божков воскликнул, что он хочет есть первым. Самый большой идол разъярился, схватил топор и разбил всех остальных.

—  Что за чепуха? — удивился Терах. — Ты не хуже меня знаешь, что они не едят, не двигаются, а тем более не дерутся.

—  Вот как? — возразил Аврам. — Если все так, как ты говоришь, то почему ты им служишь?

Однажды настала очередь Тераха совершать ритуальное служение перед божками в царском дворце Нимро-да. Терах взял Аврама с собой в столицу. Они пришли во дворец Нимрода и их ввели в большой зал, где находилась большая коллекция божков из золота, серебра, меди, дерева и камня.

Терах внес в зал вино, хлеб и расставил подносы перед божками. Все слуги удалились. "Возьмите это, ешьте и пейте", — сказал Аврам громко. Но ни один из идолов не шелохнулся и не проронил ни звука.

—  Ты же видишь, им грош цена, — заметил Аврам отцу, после чего начал сбрасывать всех идолов на пол в одну большую кучу. Онемевший отец стоял неподвижно. Затем Аврам поджег идолов и поспешно бежал из дворца.

Этого уже нельзя было снести. Терах, верный подданный Нимрода, а еще точнее сказать, верный подданный нимродовской идеологии, сам донес царю о возмутительном поведении своего сына.

156

Итак, Аврам успешно прошел первое испытание. Ему удалось своим умом дойти до признания Создателя и отвергнуть идолопоклонство.

Аврам в тюрьме

Царь приказал своим воинам разыскать Аврама и привести во дворец. Приказ был немедленно исполнен.

Нимрод восседал на троне, который представлял собой настоящее произведение искусства, вознесенное на вершину огромной спиральной башни, сделанной из семи различных материалов. Всякий, кто приближался к трону, обязан был пасть ниц перед царем. Но Аврам, когда его ввели в тронный зал, остался стоять.

— Это ты, Аврам, сын Тераха?

— Да, я.

—  Значит, ты тот самый изменник, у которого хватило дерзости сжечь моих божков? Разве ты не знаешь, что я властелин над всеми созданиями? Мне подчиняются солнце, луна и звезды!

—  Извини, — сказал Аврам, — я об этом уже слышал. Дозволь мне высказать лишь одну просьбу, ибо я искренне хочу поверить тебе.

— Говори.

—  Каждый день солнце восходит на востоке и заходит на западе. Прикажи, чтобы завтра оно взошло на западе и село на востоке.

Все министры и придворные от удивления раскрыли рты и с ожиданием посмотрели на царя. Однако Нимрод почему-то молчал.

Или выполни другую мою просьбу, -- продолжал Аврам. — Открой мне, о чем я сейчас думаю и что собираюсь сделать.

Во дворце стояла полная тишина. Взгляды всех при-

157

сутствующих были прикованы к юноше, который осмелился бросить вызов всемогущему царю. Больше всех был ошеломлен Нимрод. Никто и никогда не осмеливался разговаривать с ним подобным образом.

— Не притворяйся ничего не понимающим, — сказал Аврам. — Никакой ты не бог! Ты потомок Куша. А если ты отрицаешь это, то как же случилось, что ты не смог спасти от смерти своего собственного отца? Правда заключается в том, что точно так же, как ты не смог спасти от смерти его, ты не спасешь и себя. Ты вовсе не бессмертное существо!

Аврам возвел глаза к небу и воскликнул: "Ашем, узри нечестивцев и суди их!"

К этому времени Нимрод опомнился. "Стража, — крикнул он, — немедленно в тюрьму этого бунтовщика!"

Стражники заковали Аврама в цепи и увели.

Аврама бросили в подземелье. Его держали там десять лет. Тем не менее его вера в Ашема не поколебалась.

Второе из десяти испытаний: печь в Ур Касдим

Через десять лет Аврама вторично привели к Ним-роду, который все еще надеялся убедить Аврама поклониться ему и его божкам.

—  Давай вместе поклонимся огню, — предложил он Авраму. — Очевидно, что огонь могущественнее любой другой стихии.

—  Если так, — ответил Аврам, — то лучше совершить служение воде, ибо в ее власти погасить огонь.

— Отлично! Давай поклонимся воде.

—  Но облака сильнее воды, ибо они ее приносят.

— Так будем поклоняться облакам!

158

__ Но ветер рассеивает облака, так что он должен

стоять выше их.

__Согласен. Будем молиться ветру! Падай ниц вместе со мной!

—    Нет, человек сильнее ветра, ибо он наполнен воздухом, несмотря на отверстия в теле.

Нимрод вышел из себя: "Я вижу, ты издеваешься надо мной, — закричал он. — Мой идол — огонь, и я прикажу, чтоб тебя бросили в огонь. Скоро мы увидим, действительно ли твой Б-г сильнее моего!"

Нимрод приказал своим людям приготовить в своей столице Ур Касдим печь для огненной казни.

Царские глашатаи объявили: "В скором будущем будет казнен изменник! В течение сорока ближайших дней вы можете жертвовать дрова для печи, в которой он будет сожжен".

Пожертвования были обильными.

Согласно приказу, Авраму пришлось три дня простоять в цепях, пока рабы Нимрода обкладывали дровами — и снаружи и изнутри — печь для казни. Высота дровяной пирамиды превысила рост человека. На третий день рабы еще туже стянули цепями руки и ноги Аврама.

Когда распространилась весть о том, что приготовления к казни закончены, на огромной площади города собралась толпа. Женщины и дети толпились на крышах окружающих зданий, чтобы увидеть зрелище.

Амтелей, мать Аврама, вышла вперед. Она хотела поцеловать своего сына, и стражники ее пропустили.

— Один лишь разочек преклонись перед Нимродом, — прошептала она Авраму, — и тебя простят, сынок.

— Я никогда не сделаю это, мама!

На площади собрались люди от всех народов. Они кричали Авраму: "Это твой последний шанс! На чьей ты стороне?"

159

—  Я на стороне Ашема, Властелина Вселенной!

И тогда рабы Нимрода подожгли с разных сторон пирамиду дров. В этот миг ангел Гавриэль подлетел к Ашему и попросил: "Позволь мне погасить пламя и спасти праведника".

Ашем ответил: "Подобного Мне нет на небесах, а подобного Авраму нет на земле. Я Сам спущусь, чтобы избавить его от огня!" И Ашем Сам повелел пламени не причинять Авраму вреда.

Дрова превратились в восхитительные ветки, усыпанные плодами. Но наружи по-прежнему полыхал огонь. Три дня и три ночи Аврам живым пребывал в печи. Затем рабы Нимрода открыли дверцу — и что же? — Аврам расхаживает по пеклу, как по Гад Эден, и ангелы сопровождают его. Сгорели лишь веревки, которыми раньше он был опутан. Слуги Нимрода не поверили своим глазам. К царю тотчас послали гонцов. В ужасе, он приехал удостовериться лично. Опять открыли дверцу печи, и все снова увидели Аврама, который пребывал живым среди бушующего огня. Ним-род был потрясен. "Извлеките его оттуда!" — приказал он. Рабы рванулись вперед, чтобы вытащить Аврама, но всякий раз, когда они хотели схватить его, путь преграждали языки пламени.

—  Что вы там копаетесь? — вскричал царь. Испуганные рабы предприняли еще одну попытку.

Пламя взметнулось вверх и сожгло их. Тогда ангел Ашема воззвал к Авраму: "Аврам, слуга Б-га живого, выйди из печи!"

И на глазах у пораженной толпы невредимый Аврам вышел наружу.

—  Почему ты до сих пор жив? — спросил Нимрод, трясясь от страха.

—  Б-г, Который сотворил небо и землю и над Которым ты издевался, спас меня от смерти!

Изумленный и напуганный царь пал ниц перед Авра-

160

мом. Все министры последовали его примеру. Не преклоняйтесь предо мной, — сказал Аврам, — лучше поклонитесь Б-гу живому, Создателю Вселенной!"

Но далеко не всех присутствующих убедили слова Аврама. Были и такие, кто шептал: "Аврама спасло волшебство. Его младший брат Аран — великий колдун. Должно быть, он наложил заклятие на огонь, чтобы тот не сжег Аврама".

Аран стоял здесь же, в толпе, и наблюдал за всеми событиями. Его раздирали великие сомнения: следует ли присоединиться к старшему брату или надо прикинуться верящим в Нимрода? В конце концов он решил подождать окончательного решения судьбы Аврама и тогда ясно обозначить свою позицию. При этом он подумал: "Если Аврам будет спасен, я скажу, что принадлежу к его лагерю; если он погибнет, я скажу, что я на стороне Нимрода". Когда Аврам живым вышел из печи и у Арана спросили: "На чьей ты стороне?", он ответил: "Я верю в того же Б-га, что и мой брат!" Тут же его схватили рабы Нимрода и бросили в печь. Но второго чуда не произошло, и Аран исчез в пламени.

С человеком, который жертвует жизнью за Ашема, надеясь на чудесное спасение, чудес не случается.

Ангел Смерти взял мертвое тело Арана и бросил его перед Терахом. Теперь всем было ясно, что только праведность спасла Аврама. Это было несомненное освящение Имени Всевышнего, кидуш Ашем.

Так Аврам проложил дорогу многим и многим евреям, жившим в разные эпохи, которые отдали свои жизни ради освящения Имени Г-спода. Но как эти многочисленные евреи унаследовали качества нашего отца Авраама, сумевшего во имя Ашема пройти через тяжкие мучения? Ведь они — не более чем "простые евреи"? Сила характера, унаследованная ими от Аврама, потенциально заложена в еврейской душе. Это

161

то качество, которое наш отец Авраам приобрел в Ур Касдим и которое он передал в наследство всем своим потомкам.

 

 

previous                                                                                                                                              next

Home
Еврейские Книги на русском языке Online
Jewish Book Favorites
site map